Tikvice sa paprikom
(zucchine con peporoni)
Sastojci:
4 tikvice srednje velicine
5zlica maslinovog ulja,1 zlica soli
2 zute paprike
4 rajcice,1 rezanj cesnjaka
3 grancice svjezeg bosiljka
4 fileta incuna
150g fontina-sira ili grojera u tankim snitama
Priprema:
Tikvicama odrezemo zavrsetke peteljka,plodove raspolovimo po duzini prokuhamo ih 2 minute u kipucoj slanoj vodi i dobro ih ocjedimo.Vatrostalnu posudu namazemo uljem,u nju stavimo tikvice ipospemo 1/2 zlice soli.Paprike przimo nad plinskim plamenom da im opna posmedi i ispuca.Opnu ogulimo a papriku narezemo na rezance.Rajcicu ogulimo i sitno narezemo.Cesnjak ogulimo i zgnjecimo.Bosiljak sitno nasjeckamo.Filete incuna raspolovimo po duzini.Ugrijemo 2 zlice ulja,na njemu isprzimo cesnjak,bosiljak i rajcicedodamo ostatak soli i sve pirjamo 20min na blagoj vatri.Pecnicu ugrijemo na 220.Pripremljeno povrce prelijemo preko tikvicai sve prekrijemo ploskama sira.Filete incuna stavimo na sir i pokapamo ostatkom ulja.Ttikvice zapecemo oko 15min u pecnici.
Recepti jela i kolaca
subota, 11. listopada 2014.
Prokulica u vinu
(broccoli a crudo)
Sastojci:
1kg prokulice
1 rezanj cesnjaka
5 zlica maslinovog ulja
1zlicica soli
2 navrska noza bijelog papra
2 salice suhog bjelog vina
Priprema:
Prokulicu operemo hladnom vodom.Pupoljke odvojimo i uklonimo tvrde krajeve peteljka.Preostale peteljke prorezemo da se ravnomjerno kuhaju sa njeznim djelovima.Cesnjak ogulimo i sino nasjeckamo.Maslinovo ulje ugrijemo u veliki lonac na njemu proprzimo cesnjak dodamo prokulicu posolimo i popaprimo,pa przimo nekoliko minuta.Pomalo doljevamo bijelo vino.Prokulicu pirjamo 20ak minuta na blagoj vatri.Prokulica se nesmije meko skuhati.Prija uz fina pecenja.
Nas savjet:
Umjesto u vinu prokulicm mozete skuhat i u slanoj vodi.Cesnjak onda ne przite na ulju nego odvojeno na 2 zlice maslaca.Dodate 200g sirove dimljene sunke narezane na kocke,takoder proprzite i naposljetku time prelijete prokulicu.
(broccoli a crudo)
Sastojci:
1kg prokulice
1 rezanj cesnjaka
5 zlica maslinovog ulja
1zlicica soli
2 navrska noza bijelog papra
2 salice suhog bjelog vina
Priprema:
Prokulicu operemo hladnom vodom.Pupoljke odvojimo i uklonimo tvrde krajeve peteljka.Preostale peteljke prorezemo da se ravnomjerno kuhaju sa njeznim djelovima.Cesnjak ogulimo i sino nasjeckamo.Maslinovo ulje ugrijemo u veliki lonac na njemu proprzimo cesnjak dodamo prokulicu posolimo i popaprimo,pa przimo nekoliko minuta.Pomalo doljevamo bijelo vino.Prokulicu pirjamo 20ak minuta na blagoj vatri.Prokulica se nesmije meko skuhati.Prija uz fina pecenja.
Nas savjet:
Umjesto u vinu prokulicm mozete skuhat i u slanoj vodi.Cesnjak onda ne przite na ulju nego odvojeno na 2 zlice maslaca.Dodate 200g sirove dimljene sunke narezane na kocke,takoder proprzite i naposljetku time prelijete prokulicu.
Kukuruzni popečcina lonbardiski način
(polenta alla lodgiana)
Sastojci:
3/8l mljeka,1/2žličice soli
100g sitno mljevenog kukuruznog brašna
200g sira grojera u ploskama debelim 1/2cm
1/2 šalica bjelih mrvica
4 žlice maslaca
Priprema:
Pristavimo posoljeno mlijeko.Kukuruzno brasno mjesajuci uspemo u vruce mlijeko i kuhamo uz stalno mjesanje 30min na laganoj vatri da kukuruzna kasa pocne zaguscavati.Skinemo lonas sa stednjaka i mjesamo palentu jos nekoliko minuta.Palentu zatim razmazemo u sloj debeo otprilike 1cm na pladnju isplahnutom hladnom vodom i pustimo je da se ohladi.Hladnu palentu i sir izrezemo na jednake cetvorine.Po jednu plosku sira ulozimo medu dvije ploske palente i lagano je stisnemo.Nadljevene popecke uvaljamo sa obje strane u brasno.Jaja razmutimo sa malo vode pa u to umocimo kriske palente i zatim sa obje strane uvaljamo u mrvice.U tavi ugrijemo maslac i na njemu sa obju strana zlatnosmede poprzimo popecke.
(polenta alla lodgiana)
Sastojci:
3/8l mljeka,1/2žličice soli
100g sitno mljevenog kukuruznog brašna
200g sira grojera u ploskama debelim 1/2cm
1/2 šalica bjelih mrvica
4 žlice maslaca
Priprema:
Pristavimo posoljeno mlijeko.Kukuruzno brasno mjesajuci uspemo u vruce mlijeko i kuhamo uz stalno mjesanje 30min na laganoj vatri da kukuruzna kasa pocne zaguscavati.Skinemo lonas sa stednjaka i mjesamo palentu jos nekoliko minuta.Palentu zatim razmazemo u sloj debeo otprilike 1cm na pladnju isplahnutom hladnom vodom i pustimo je da se ohladi.Hladnu palentu i sir izrezemo na jednake cetvorine.Po jednu plosku sira ulozimo medu dvije ploske palente i lagano je stisnemo.Nadljevene popecke uvaljamo sa obje strane u brasno.Jaja razmutimo sa malo vode pa u to umocimo kriske palente i zatim sa obje strane uvaljamo u mrvice.U tavi ugrijemo maslac i na njemu sa obju strana zlatnosmede poprzimo popecke.
Kukuruzni složenac iz Abruzza
(POLENTA STUFATA)
Sastojci:
Od 2 l vode, 1 žličica soli
400g krupno mljevenoga kukuruznog brašna
500g rajčica, 2 žlica maslinovog ulja
250g krte svinjetine
po 1 prstohvat kajenskoga papra i soli. 4 žlice maslaca
po 5 žlica naribanog sira pecorino i parmezana
Priprema:
U kipuću vodu uz mješanje drvenom kuhačom pomalo usipavamo kukuruzno brašno. Kuhamo 50 minuta.
Vruću palentu stavimo u plitak uglat kalup i pustimo da se ohladi.
Rajčice ogulimo, očistimo ih od sjemenja i sitno narežemo. Ugrijemo ulje. Krtu svinjetinu popržimo i uz to zdrobimo. Dodamo rajčice, kajenski papar i sol. Ostavimo da pokriveno lagano kuha 10 minuta. Pećnicu ugrijemo na 180*.
Hladnu palentu narežemo na rezance široke oko 2 i dugačke 7 cm.
Dno maslacem namazane vatrostalne posude pokrijemo narezanom palentom, pospemo sirom. Na kukuruzne kriške dodamo malo umaka od rajčica, zatim sir i listiće maslaca.
Natavimo tako redati slojeve, na vrhu neka bude palenta koju pospemo sirom i pokrijemo listićima maslaca. Složenac zapečemo 50-60 minuta u pećnici.
(POLENTA STUFATA)
Sastojci:
Od 2 l vode, 1 žličica soli
400g krupno mljevenoga kukuruznog brašna
500g rajčica, 2 žlica maslinovog ulja
250g krte svinjetine
po 1 prstohvat kajenskoga papra i soli. 4 žlice maslaca
po 5 žlica naribanog sira pecorino i parmezana
Priprema:
U kipuću vodu uz mješanje drvenom kuhačom pomalo usipavamo kukuruzno brašno. Kuhamo 50 minuta.
Vruću palentu stavimo u plitak uglat kalup i pustimo da se ohladi.
Rajčice ogulimo, očistimo ih od sjemenja i sitno narežemo. Ugrijemo ulje. Krtu svinjetinu popržimo i uz to zdrobimo. Dodamo rajčice, kajenski papar i sol. Ostavimo da pokriveno lagano kuha 10 minuta. Pećnicu ugrijemo na 180*.
Hladnu palentu narežemo na rezance široke oko 2 i dugačke 7 cm.
Dno maslacem namazane vatrostalne posude pokrijemo narezanom palentom, pospemo sirom. Na kukuruzne kriške dodamo malo umaka od rajčica, zatim sir i listiće maslaca.
Natavimo tako redati slojeve, na vrhu neka bude palenta koju pospemo sirom i pokrijemo listićima maslaca. Složenac zapečemo 50-60 minuta u pećnici.
Punjeni svici od tijesta
(CANNELLONI ALLA NAPOLETANA)
Sastojci:
400 g brašna, 4 jaja
1/2 žličice soli
1 žlica maslinovog ulja
500g samljevene teletine
1 prstohvat soli
150g sirove dimljene šunke
150g pečurki
2 žlice brašna, 2 žlice maslaca
1/4 l mlijeka
po 1 prstohvat papra, divlje mažurane (origana)
1 žumanjak
umak od rajčica
8 odrezaka sira mozzarelle
3 žlice maslaca
Priprema:
Zamjesimo tijesto od brašna, jaja i soli. Pustimo ga da miruje 20 minuta. Na ulju popržimo meso, posolimo i pirjamo 15 minuta.
Šunku i pečurke sitno nasjeckamo i pomiješamo s mesom. Brašno popržimo na maslacu, prelijemo mlijekom i začinimo začinima. Žumanjak umješamo u umak i pomješamo s mesnom smjesom.
Tijesto za rezance tanko razvaljamo, izrežemo ga na četvorine od 10 cm, kuhamo 7 minuta u slanoj vodi i ocijedimo.
Pećnicu ugrijemo na 200*.
Umakom od rajčica pokrijemo dno vatrostalne posude. Komade tijesta namažemo nadjevom, smotamo i poslažemo u posudu. Prelijemo ostalim umakom od rajčice i mesnom smjesom, na to stavimo sir i listiće maslaca; zapečemo u pećnici 15 minuta.
(CANNELLONI ALLA NAPOLETANA)
Sastojci:
400 g brašna, 4 jaja
1/2 žličice soli
1 žlica maslinovog ulja
500g samljevene teletine
1 prstohvat soli
150g sirove dimljene šunke
150g pečurki
2 žlice brašna, 2 žlice maslaca
1/4 l mlijeka
po 1 prstohvat papra, divlje mažurane (origana)
1 žumanjak
umak od rajčica
8 odrezaka sira mozzarelle
3 žlice maslaca
Priprema:
Zamjesimo tijesto od brašna, jaja i soli. Pustimo ga da miruje 20 minuta. Na ulju popržimo meso, posolimo i pirjamo 15 minuta.
Šunku i pečurke sitno nasjeckamo i pomiješamo s mesom. Brašno popržimo na maslacu, prelijemo mlijekom i začinimo začinima. Žumanjak umješamo u umak i pomješamo s mesnom smjesom.
Tijesto za rezance tanko razvaljamo, izrežemo ga na četvorine od 10 cm, kuhamo 7 minuta u slanoj vodi i ocijedimo.
Pećnicu ugrijemo na 200*.
Umakom od rajčica pokrijemo dno vatrostalne posude. Komade tijesta namažemo nadjevom, smotamo i poslažemo u posudu. Prelijemo ostalim umakom od rajčice i mesnom smjesom, na to stavimo sir i listiće maslaca; zapečemo u pećnici 15 minuta.
Sardski valjušci
(GNOCCHI MALLOREDDUS)
Sastojci:
Za valjuške
500g brašna
1 žlica soli
1 prstohvat mljevenog šafrana
Za umak
1 kg rajčica
3 režnja češnjaka
1/2 šalice maslinovg ulja
po dve grančice sveježeg bosiljka i peršina
1/2 žlicice soli
1 navršak noža bijelog papra
1 žlica isjeckane svježe divlje mažurane (origano)
Za posipanje
5 žlica naribanog sira pecorino ili parmezan
Priprema:
Brašno prosijemo u zdjelu i posolimo. Šafran otopimo u malo vode i dodamo brašno. Pomalo dodajemo vodu i mješamo da nastane tjesto koje se može mjesiti: dobro promjesimo.
Od tijesta oblikujemo kobasice oko 1 cm. Narežemo ih na komade duge 5 cm i ostavimo da se suše oko 2 dana. Za umak ogulimo rajčicu, očistimo ih od sjemenka i sitno narežemo. Češnjak raščetvorimo. Ugrijemo ulje. U njemu pržimo češnjak da dobije smđu boju, zatim ga izvadimo.
Dodamo sitno nasjeckani bosiljak, peršin, rajčice, posolimo i popaprimo. Sve lagano kuhamo 30 minuta, povremeno pomješamo. Naposljetku umješamo origano. Valjuške kuhamo u slanoj vodi koja lagano vrije dok ne izađu na površinu. Dobro ih ocjedimo. Prije posluživanja prelijemo ih umakom od rajčice i pospemo sirom.
(GNOCCHI MALLOREDDUS)
Sastojci:
Za valjuške
500g brašna
1 žlica soli
1 prstohvat mljevenog šafrana
Za umak
1 kg rajčica
3 režnja češnjaka
1/2 šalice maslinovg ulja
po dve grančice sveježeg bosiljka i peršina
1/2 žlicice soli
1 navršak noža bijelog papra
1 žlica isjeckane svježe divlje mažurane (origano)
Za posipanje
5 žlica naribanog sira pecorino ili parmezan
Priprema:
Brašno prosijemo u zdjelu i posolimo. Šafran otopimo u malo vode i dodamo brašno. Pomalo dodajemo vodu i mješamo da nastane tjesto koje se može mjesiti: dobro promjesimo.
Od tijesta oblikujemo kobasice oko 1 cm. Narežemo ih na komade duge 5 cm i ostavimo da se suše oko 2 dana. Za umak ogulimo rajčicu, očistimo ih od sjemenka i sitno narežemo. Češnjak raščetvorimo. Ugrijemo ulje. U njemu pržimo češnjak da dobije smđu boju, zatim ga izvadimo.
Dodamo sitno nasjeckani bosiljak, peršin, rajčice, posolimo i popaprimo. Sve lagano kuhamo 30 minuta, povremeno pomješamo. Naposljetku umješamo origano. Valjuške kuhamo u slanoj vodi koja lagano vrije dok ne izađu na površinu. Dobro ih ocjedimo. Prije posluživanja prelijemo ih umakom od rajčice i pospemo sirom.
Rimske okruglice od krumpira
s umakom od mesa
(GNOCCHI DI PATATE)
Sastojci:
Za okruglice
1 kg krumpira
1/2 šalica brašna, 2 žumanjka po 1 navršak noža bijelog papra isušene mažurane
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice maslaca
Za umak
1 kg rajčice, 1 glavica luka
1 stapka gromolikog celera
1 mrkva, 1/2 režnja češnjaka
4 žlice maslinovog ulja
250g mljevenog mesa
1/8 l juhe od mesa, 1/2 žlice soli
1 navršak noža bijelog papra
1 prstohvat sušene divlje mažurane (origano)
Priprema:
Krumpir ogulimo, rapolovimo skuhamo u slanoj vodi, ocjedimo i zgnječimo. Zamjesimo ga s brašnom, žumanjcima, paprom i origanom. Od toga oblikujemo kuglice i skuhamo ih u slanoj vodi.
Pećnicu ugrijemo na 200*.
Okruglice ocjedimo i stavimo namazani vatrostalni kalup pospemo sirom i listićima maslaca pa zapečemo 10-ak minuta u pećnici.
Rajčice ogulimo i narežemo.
Luk narežemo na kocke, celer i mrkvu na ploške.
Češnjak zdrobimo. Ulje ugrijemo.
Na njemu oko 5 minuta pržimo povrće i češnjak.
S povrćem i češnjakom popržimo i mljeveno meso, dolijemo juhu od mesa, pa umak lagano kuhamo 40 minuta.
Naposljetku začinimo začinima.
s umakom od mesa
(GNOCCHI DI PATATE)
Sastojci:
Za okruglice
1 kg krumpira
1/2 šalica brašna, 2 žumanjka po 1 navršak noža bijelog papra isušene mažurane
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice maslaca
Za umak
1 kg rajčice, 1 glavica luka
1 stapka gromolikog celera
1 mrkva, 1/2 režnja češnjaka
4 žlice maslinovog ulja
250g mljevenog mesa
1/8 l juhe od mesa, 1/2 žlice soli
1 navršak noža bijelog papra
1 prstohvat sušene divlje mažurane (origano)
Priprema:
Krumpir ogulimo, rapolovimo skuhamo u slanoj vodi, ocjedimo i zgnječimo. Zamjesimo ga s brašnom, žumanjcima, paprom i origanom. Od toga oblikujemo kuglice i skuhamo ih u slanoj vodi.
Pećnicu ugrijemo na 200*.
Okruglice ocjedimo i stavimo namazani vatrostalni kalup pospemo sirom i listićima maslaca pa zapečemo 10-ak minuta u pećnici.
Rajčice ogulimo i narežemo.
Luk narežemo na kocke, celer i mrkvu na ploške.
Češnjak zdrobimo. Ulje ugrijemo.
Na njemu oko 5 minuta pržimo povrće i češnjak.
S povrćem i češnjakom popržimo i mljeveno meso, dolijemo juhu od mesa, pa umak lagano kuhamo 40 minuta.
Naposljetku začinimo začinima.
Rižoto od komorača na mletački način
(RISOTTO CON I FINOCCHI)
Sastojci:
500 g komoračevih gomolja
1 glavica luka
300g riže
1l juhe od mesa
6 žlica maslaca
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice nasjeckanog sveježeg komoračevog lišća
Priprema:
Komoračeve gomolje operemo, vanjsku opnu ogulimo pa gomolje narežemo na tanke ploške. Luk ogulimo i narežemo na sitne kockice. Rižu operemo i dobro ocjedimo. Juhu od mesa pristavimo da zakuha. U loncu ugrijemo 5 žlica maslaca, dodamo luk i komorač te uz stalno mješanje pržimo da komorač počne mekšati. Dodamo rižu, pržimo da postane svijetlosmeđa, dolijemo oko 1/2 šalice kipuće juhe od mesa i mješamo dok riža upije tekućinu.
Malo pomalo neprestance dolijevamo šalicu juhe od mesa.
Rižu lagano pirjamo na blagoj vatri 20-ak minuta.
U gotovu rižu umiješamo ostatak maslaca i parmezana.
Rižoto pustimo da stoji 2-3 minute i pospemo komoračevim lišćem.
Savjet:
Umjesto komorača možete upotrijebit i svježe vrške šparoga.
(RISOTTO CON I FINOCCHI)
Sastojci:
500 g komoračevih gomolja
1 glavica luka
300g riže
1l juhe od mesa
6 žlica maslaca
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice nasjeckanog sveježeg komoračevog lišća
Priprema:
Komoračeve gomolje operemo, vanjsku opnu ogulimo pa gomolje narežemo na tanke ploške. Luk ogulimo i narežemo na sitne kockice. Rižu operemo i dobro ocjedimo. Juhu od mesa pristavimo da zakuha. U loncu ugrijemo 5 žlica maslaca, dodamo luk i komorač te uz stalno mješanje pržimo da komorač počne mekšati. Dodamo rižu, pržimo da postane svijetlosmeđa, dolijemo oko 1/2 šalice kipuće juhe od mesa i mješamo dok riža upije tekućinu.
Malo pomalo neprestance dolijevamo šalicu juhe od mesa.
Rižu lagano pirjamo na blagoj vatri 20-ak minuta.
U gotovu rižu umiješamo ostatak maslaca i parmezana.
Rižoto pustimo da stoji 2-3 minute i pospemo komoračevim lišćem.
Savjet:
Umjesto komorača možete upotrijebit i svježe vrške šparoga.
Ljetni rižoto
(RISOTTO DI ESTATE)
Sastojci:
1 glavica lika
2 režnja češnjaka
200 g pečurki
4 rajčice
150g parmske šunke
3 žlice maslinovog ulja
300g riže
1l vruće juhe od mesa
2 šalice duboko zamrznutog graška
1 šalica sitno naribanog sira pecorino
1 žlica nasjeckanog peršinovog lišća
Priprema:
Luk i češnjak ogulimo i sitno nasjeckamo. Pečurke očistimo, operemo i raspolovimo, krupne gljive raščetvorimo.
Rajčice i parmsku šunku narežemo na kocke. U velikom loncu ugrijemo ulje i na njemu staklasto popržimo komadiće luka i češnjaka. Dodamo riđu i uz miješanje popržimo.
Kocke šunke malo pržimo s rižom. Dodamo pečurke i komade rajčice. Polijemo juhom od mesa i sve pokriveno pirjamo na blagoj vatri 20-25 minuta.
6 minuta prije kraja umješamo duboko zamrznuti grašak.
Rižoto stavimo u zdjelu. Pospemo pecorino-sirom i peršinom.
(RISOTTO DI ESTATE)
Sastojci:
1 glavica lika
2 režnja češnjaka
200 g pečurki
4 rajčice
150g parmske šunke
3 žlice maslinovog ulja
300g riže
1l vruće juhe od mesa
2 šalice duboko zamrznutog graška
1 šalica sitno naribanog sira pecorino
1 žlica nasjeckanog peršinovog lišća
Priprema:
Luk i češnjak ogulimo i sitno nasjeckamo. Pečurke očistimo, operemo i raspolovimo, krupne gljive raščetvorimo.
Rajčice i parmsku šunku narežemo na kocke. U velikom loncu ugrijemo ulje i na njemu staklasto popržimo komadiće luka i češnjaka. Dodamo riđu i uz miješanje popržimo.
Kocke šunke malo pržimo s rižom. Dodamo pečurke i komade rajčice. Polijemo juhom od mesa i sve pokriveno pirjamo na blagoj vatri 20-25 minuta.
6 minuta prije kraja umješamo duboko zamrznuti grašak.
Rižoto stavimo u zdjelu. Pospemo pecorino-sirom i peršinom.
Škampi na ulju s češnjakom
(SCAMPI ALL AGLIO)
Sastojci:
2 kg svježih škampa ili 1kg duboko zamrznutih repova škampa
2 režnja češnjaka
1 šalica malinovog ulja
1/2 žličice soli
Priprema:
Zakuhamo 2l slane vode, ubacimo škampe (po potrebi po nekoliko komada jedne nakon drugih) i kuhamo 8 minuta.
Duboko zamrznute škampe izvadimo iz ambalaže i stavimo ih da se, najbolje u hladnjaku, pokriveni otope.
Pećnicu ugrijemo na 250*.
Češnjak ogulimo i nasjeckamo na vrlo sitne kockice. U tavi ugrijemo maslinovo ulje, dodamo komadiće češnjaka i sol.
Kuhane škampe malo ohladimo i uklonimo im ljušture. Škampe stavimo u vatrostalnu posudu, polijemo uljem s češnjakom i pečemo 15 minuta u pećnici.
Savjet:
U trgovini se mohu dobiti duboko zamrznuti repovi škampa bez ljuštura i duboko zamrznuti škampi s ljušturama.
Prednost biste trebali davati ovim drugima i kuhati ih u ljušturi kao svježe; sočniji su od odljuštenih repova škampa.
(SCAMPI ALL AGLIO)
Sastojci:
2 kg svježih škampa ili 1kg duboko zamrznutih repova škampa
2 režnja češnjaka
1 šalica malinovog ulja
1/2 žličice soli
Priprema:
Zakuhamo 2l slane vode, ubacimo škampe (po potrebi po nekoliko komada jedne nakon drugih) i kuhamo 8 minuta.
Duboko zamrznute škampe izvadimo iz ambalaže i stavimo ih da se, najbolje u hladnjaku, pokriveni otope.
Pećnicu ugrijemo na 250*.
Češnjak ogulimo i nasjeckamo na vrlo sitne kockice. U tavi ugrijemo maslinovo ulje, dodamo komadiće češnjaka i sol.
Kuhane škampe malo ohladimo i uklonimo im ljušture. Škampe stavimo u vatrostalnu posudu, polijemo uljem s češnjakom i pečemo 15 minuta u pećnici.
Savjet:
U trgovini se mohu dobiti duboko zamrznuti repovi škampa bez ljuštura i duboko zamrznuti škampi s ljušturama.
Prednost biste trebali davati ovim drugima i kuhati ih u ljušturi kao svježe; sočniji su od odljuštenih repova škampa.
Đenovski riblji lonac
(BURRIDA)
Sastojci:
1 kg miješane morske ribe kao naprimjer jegulja, skuša, sipa, crnih tovara
1 režanj češnjaka, 1 glavica luka
2 fileta inćuna
500g rajčica
1/2 šalice maslinovog ulja
3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
1 lovorov list, 1 žličica soli
1/0 šalice nasjeckanih oraha
2 šalice suhoga bijelog vina
4 odreska bijelog kruha
Priprema:
Ribe operemo hladnom vodom, uklonimo im peraje, repove, glave i kožu, pa ih obrišemo. Češnjak ogulimo.
Luk ogulimo i narežemo na kocke. Filete inćuna sitno narežemo.
Rajčice ogulimo, očistimo od sjemenaka i narežemo na komade.
Ulje ugrijemo u vatrostalnom loncu ili posudi u kojoj se BURRIDA može i poslužiti. Kocke luka i češnjaka pržimo uz stalno mješanje da luk postane staklast. Onda uklonimo češnjak. Dodamo komade inćuna i rajčice, nalijemo 2 šalice vode.
Umješamo peršin, lovorov list i sol pa sve pokriveno kuhamo 10 minuta. Ribe narežemo na sitne komade i stavimo ih s orasima i bijelim vinom u lonac. Riblji lonac kuhamo još 20 minuta na vrlo blagoj vatri. Bijeli kruh popržimo i poslužimo uz riblje jelo.
(BURRIDA)
Sastojci:
1 kg miješane morske ribe kao naprimjer jegulja, skuša, sipa, crnih tovara
1 režanj češnjaka, 1 glavica luka
2 fileta inćuna
500g rajčica
1/2 šalice maslinovog ulja
3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
1 lovorov list, 1 žličica soli
1/0 šalice nasjeckanih oraha
2 šalice suhoga bijelog vina
4 odreska bijelog kruha
Priprema:
Ribe operemo hladnom vodom, uklonimo im peraje, repove, glave i kožu, pa ih obrišemo. Češnjak ogulimo.
Luk ogulimo i narežemo na kocke. Filete inćuna sitno narežemo.
Rajčice ogulimo, očistimo od sjemenaka i narežemo na komade.
Ulje ugrijemo u vatrostalnom loncu ili posudi u kojoj se BURRIDA može i poslužiti. Kocke luka i češnjaka pržimo uz stalno mješanje da luk postane staklast. Onda uklonimo češnjak. Dodamo komade inćuna i rajčice, nalijemo 2 šalice vode.
Umješamo peršin, lovorov list i sol pa sve pokriveno kuhamo 10 minuta. Ribe narežemo na sitne komade i stavimo ih s orasima i bijelim vinom u lonac. Riblji lonac kuhamo još 20 minuta na vrlo blagoj vatri. Bijeli kruh popržimo i poslužimo uz riblje jelo.
Pečene lovrate
(ORATE FRITTE)
Sastojci:
2 ociscene lovrate po 300-400 g4 žlice limunovog soka
1 glavica luka
1/2 crvene paprike
1 tikvica 1/2 patliđana
2 gomolja komorača
3 režnja češnjaka
1 1/2 žlice soli
2 rajčice, 8 žlica ulja
1 žlica sveježeg nasjeckanog žačinjskog bilja kao što je mažurana divlja mažurana , majčina dušica
2 žlice brašna
Priprema:
Ribe operemo, obrišemo, pokapamo limunovim sokom i pustimo da pokrivene miruju 15 minuta.
Povrće ogulimo, očistimo, operemo i narežemo na kocke.
Češnjak ogulimo krupno nasjeckamo i zdrobimo s 1/2 žlice soli.
Rajčice sitno narežemo. U tavi ugrijemo polovicu ulja.
Povrće s češnjakom, navrškom noža papra i začinjskim biljem popržimo i pokriveno pirjamo 10-ak minuta na blagoj vatri.
Ribe obrišemo natrljamo soli i ostatkom papra pa ih uvaljamo u brašno. Ugrijemo ostatak ulja na njemu popržimo ribe, zatim ih pokrijemo i na vrlo blagoj vatri kuhamo još 20-ak minuta pri tome dva put okrenemo. Ribe pokrijemo povrćem.
Morska riba sa žalfijom
Sastojci:
1 glavica luka
1 režanj češnjaka
8 žlica maslinovog ulja , sok jednog limuna
4 fileta morske ribe po 200 g
4 žlice brašna
1 žličica soli, 1 jaje
1 šalica bijelih mrvica
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice maslaca
10 svježih listova žalfije
Priprema:
Luk ogulimo i naribamo na ribež za sirovu hranu. Češnjak ogulimo, krupno nasjeckamo, pospemo s malo soli izdrobimo.
4 žlice maslinovog ulja pomješamo s limunovim sokom, naribanim lukom i češnjakom. Riblje filete oplahnemo hladnom vodom, dobro obrišemo, stavimo u zdjelu pokapamo začinom uljem i pokrivene mariniramo 60 minuta u hladnjaku. Brašno pomješamo sa solju.
Jaje razmutimo za žlicom vode. Mrvice pomješamo s parmezanom.
U tavi ugrijemo ostatak maslinovog ulja. Filet dobro ocjedimo uvaljamo u brašno umočimo u jaje i uvaljamo u mrvice. Filete pečemo sa svake strane po 6 minuta, izvadimo ih iz tave i stavimo na toplo. Iz tave izlijemo ulje i u njoj rastopimo maslac. Listove žalfije operemo, obrišemo i ugrijemo na maslacu. Stavimo ih sa maslacom na riblje filete.
(PESCE ALLA SALVIA)
1 glavica luka
1 režanj češnjaka
8 žlica maslinovog ulja , sok jednog limuna
4 fileta morske ribe po 200 g
4 žlice brašna
1 žličica soli, 1 jaje
1 šalica bijelih mrvica
4 žlice naribanog parmezana
2 žlice maslaca
10 svježih listova žalfije
Priprema:
Luk ogulimo i naribamo na ribež za sirovu hranu. Češnjak ogulimo, krupno nasjeckamo, pospemo s malo soli izdrobimo.
4 žlice maslinovog ulja pomješamo s limunovim sokom, naribanim lukom i češnjakom. Riblje filete oplahnemo hladnom vodom, dobro obrišemo, stavimo u zdjelu pokapamo začinom uljem i pokrivene mariniramo 60 minuta u hladnjaku. Brašno pomješamo sa solju.
Jaje razmutimo za žlicom vode. Mrvice pomješamo s parmezanom.
U tavi ugrijemo ostatak maslinovog ulja. Filet dobro ocjedimo uvaljamo u brašno umočimo u jaje i uvaljamo u mrvice. Filete pečemo sa svake strane po 6 minuta, izvadimo ih iz tave i stavimo na toplo. Iz tave izlijemo ulje i u njoj rastopimo maslac. Listove žalfije operemo, obrišemo i ugrijemo na maslacu. Stavimo ih sa maslacom na riblje filete.
Pijemontska juha od kupusa
(ZUPPA ALLA VALDOSTANA)
Sastojci:
1 mala glavica bijelog kupusa (oko 1kg)
1 žlica soli
500g staroga bijeloga kruha
250g sira fontina
1l juhe od mesa
Za kalup i maštenje: maslac
Priprema:
Bijeli kupus raščetvorimo, ukonimo kočanj pa četvrtine glavice narežemo na rezance ili naribamo.Stavimo ga u kipuću posoljenu vodu i meko skuhamo za 40-ak minuta u poklopljenom loncu.
Maslacem namažemo vatrostalan kalup.
Bijeli kruh narežemo na tanke kriške. Sir fontina također narežemo na što tanje ploške. Juhu od mesa ugrijemo.
Pećnicu ugrijemo na 220* . Dno namazanog kalupa obložimo s nekoliko kriški kruha i pokapamo ih juhom od mesa.
Bijeli kupus uspemo u sito i pustimo da se ocjedi. Na bijeli kruh stavimo sloj kupusa. Na kupus stavimo nekoliko listića maslaca i plošaka sira.
Na to opet stavljamo naizmjenice sloj kruha, pokapamo juhom, stavljamo kupus, listiće maslaca i sir. Završimo slojem bijelog kruha i na nju opet stavimo maslac u listićima. U kalup ulijemo ostatak juhe od mesa. Juhu potpuno dovršimo za 20-ak minuta u pećnici.
Toksanska juha od rajčice i paprike
(ACQUACOTTA)
2 crvene paprike
1 stapka gramolikog celera
1kg rajčice
4 žlice maslinova ulja, 1 litra vode po jedan prstohvat soli i papra
4 jaja
4 žlice naribanog parmezana
8 malih odrezaka bijelog kruha
očistimo od pregradnih opna i sjemenaka, operemo, obrišemo i narežemo na rezance. Celer narežemo na ploškice.
Rajčice ogulimo, očistimo od sjemenaka i narežemo na kocke.
U loncu za juhu ugrijemo maslinovo ulje i na njemu staklasto popržimo kocke luka. Dodamo rezance paprike, ploškice celera i naposljetku kocke rajčice, malo pržimo pa na blagoj temperaturi pirjamo povrće. Juhu posolimo i popaprimo, poklopimo i kuhamo još 10-15 minuta na blagoj vatri.
Jaja razmutimo s parmezanom. Kruh zlatnosmeđe popržimo.
Juhu skinemo sa štednjaka i još jednom začinimo.
Smjesu jaja i sira brzo umješamo u juhu. Popržene odreske bijelog kruha stavimo u duboke tanjure i prelijemo ih juhom.
(ACQUACOTTA)
Sastojci:
2 glavice luka2 crvene paprike
1 stapka gramolikog celera
1kg rajčice
4 žlice maslinova ulja, 1 litra vode po jedan prstohvat soli i papra
4 jaja
4 žlice naribanog parmezana
8 malih odrezaka bijelog kruha
Priprema:
Luk ogulimo i narežemo na kocke. Paprike raspolovimo,očistimo od pregradnih opna i sjemenaka, operemo, obrišemo i narežemo na rezance. Celer narežemo na ploškice.
Rajčice ogulimo, očistimo od sjemenaka i narežemo na kocke.
U loncu za juhu ugrijemo maslinovo ulje i na njemu staklasto popržimo kocke luka. Dodamo rezance paprike, ploškice celera i naposljetku kocke rajčice, malo pržimo pa na blagoj temperaturi pirjamo povrće. Juhu posolimo i popaprimo, poklopimo i kuhamo još 10-15 minuta na blagoj vatri.
Jaja razmutimo s parmezanom. Kruh zlatnosmeđe popržimo.
Juhu skinemo sa štednjaka i još jednom začinimo.
Smjesu jaja i sira brzo umješamo u juhu. Popržene odreske bijelog kruha stavimo u duboke tanjure i prelijemo ih juhom.
Juha od celera iz abruzza
(Minestra di sedani)
500g gromolikog celera
1glavica luka
50gmesnate suhe slanine
1l juhe od mesa
2 zlice maslinovog ulja
2 zlice pekmeza od rajcica
po 1navrsak noza soli i para
120g rize
4zlice naribanog parmezana
Priprema:Celer ocistimo,operemo i narezemo na ploske debljine 1 cm.Luk ogulimoi
nasjecemo na kocke.Juhu od mesa ugrijemo.U loncu od juhe ugrijemo maslinovo
ulje.Na njemu uz mjesanje przimo kocke luka i slanine da luk malo posmedi.
Umjesamo pekmez od rajcica i dodamo celerove ploskice.Sve uz preokretanj
przimo jos 5 minuta.Malo po malo uljevamo vrucu juhu od mesa poklopimo
pa kuhamo 20 minuta na blagoj vatri.Juhu posolimo i popaprimo.
Uspemo rizu pa kuhamo jos 15 minuta da riza omeksa.Prije posluzivanja juhu
pospemo parmezanom.
Juha od povrca
(Minestrone)
2 rajcice
1/4 celerovog korijena
1/2 stapke gromilovog celera
1/2 crvene paprike
1 mrkva 1 glavica luka
1 tikvica 1krunpir
2 zlice ulja
50g mesnate suhe slanine
11/2 litre vruce juhe od mesa
3 zlice rize
1 salica zamrznutog graska
4 salice naribanog parmezana
Priprema: Rajcice ogulimo i sitno narezemo.Celerov koriken ogulimo,operemo i narezemo na sitne
kockice.Gromoliki celernarezemo na ploske.Papriku raspolovimo,ocistimo od
pregradnih opnai sjemenka,operemo i narezemo na kockice.Ostalo povrce ogulimo
ili ostruzemo i narezemo na kockice.Cesnjak ogulimo,krupno narezemo malo posolimo
i zdrobimo.Ulje ugrijemo u velikom loncu.Slaninu izrezemo na kockice i dobro isprzimo
na ulju.Dodamo sitno narezano povrce i cesnjak,pa sve mjesajuci przimo nekoliko
minuta.Povrce prelijemo juhom od mesa.Juhu kuhamo poklopjenu 10 minuta.
Uspemo rizu,promjesamo i sve kuhamo jos 15 minuta.
zatim dodamo zamrznuti grasak i skuhamo ga u juhiza 6 minuta.Juhu pospemo
parmezanom i posluzimo.
Pretplati se na:
Postovi (Atom)